• 營(yíng)銷詞匯100個(gè)商務(wù)英語(yǔ),營(yíng)銷詞匯100個(gè)商務(wù)英語(yǔ)怎么說?

    不管是在設(shè)計(jì)圈、文案圈還是在營(yíng)銷圈里混,如果不存一點(diǎn)專業(yè)性、吹牛逼的詞匯,很多時(shí)候我們就會(huì)因?yàn)樵~窮而啞口無(wú)言,顯得跟這個(gè)行業(yè)格格不入。 因此給大伙整理了一些廣告圈詞匯,方便大家學(xué)習(xí)并運(yùn)用在PPT上和客戶溝通,和同事交流時(shí)如魚得水。 01 | 用于品牌活動(dòng)分析 品牌賦能、品效合一、品類聯(lián)動(dòng)、深度串聯(lián)、洞察點(diǎn)爆、品牌訴求、高頻觸達(dá)、品牌溫度、聯(lián)動(dòng)、營(yíng)銷風(fēng)口、垂直領(lǐng)域、下沉市場(chǎng)、直播帶貨、跨界、國(guó)潮、裂變營(yíng)銷、場(chǎng)景營(yíng)銷、專業(yè)背書、契合、造勢(shì)、打法、營(yíng)銷破圈、借勢(shì)、品牌偏好、內(nèi)容包裝、內(nèi)容營(yíng)銷、多元化營(yíng)…

  • 網(wǎng)絡(luò)噴子罵人詞匯兩個(gè)字(網(wǎng)絡(luò)噴子罵人詞匯森林里的毒蛇)

    本文內(nèi)容含有這一詞匯,為了過審,原詞匯統(tǒng)一改成“臟詞”或者**的符號(hào)。具體到底什么詞解封看圖片呀! 近日,新華社、央視、人民日?qǐng)?bào)等官方媒體發(fā)文,表示近期“傘兵”一詞成為一些人上網(wǎng)吐槽罵人的“諧音?!?,但實(shí)際上,真正的“傘兵”意味著光榮與勇氣,是精銳中的精銳,這一光榮的兵種值得尊敬,不容污名化 為響應(yīng)新華社的《“傘兵”是精銳中的精銳,不容污名化?。 肺恼?,百度貼吧將這一“臟詞”從屏蔽詞庫(kù)中解除 你看看,剛剛解除限制,貼吧里就一片祥和的用這一“臟詞”問候了呢[奸笑][奸笑]。 別的不說,個(gè)人覺得這波…

聯(lián)系我們

聯(lián)系我們

400-9010-860

在線咨詢:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

微信:85018612

商夢(mèng)建站客服

工作時(shí)間:周一至周六

9:00-18:30,節(jié)假日休息

關(guān)注微信
關(guān)注微信
分享本頁(yè)
返回頂部